首页 资讯 正文

绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海

体育正文 182 0

绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海

绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海

潮新闻客户端 通讯员 张萌 田众(tiánzhòng)非 祁航 记者 王湛 近日,浙江越秀外国语学院西方语言学院创办的“中华(zhōnghuá)优秀传统文化研修堂”正式启动(qǐdòng),首期课程聚焦绍剧艺术的多语种传播与推广。 “中华优秀(yōuxiù)传统文化研修堂”揭牌仪式现场 中国社科院学部委员、全国人大教科文卫委员会委员、中国社会科学院(zhōngguóshèhuìkēxuéyuàn)绍兴籍院士陈众议教授在致辞表示,绍剧(shàojù)是富有家国情怀与真善美的(de)国粹(guócuì),因此,这样一场在国内外弘扬、传播绍剧的活动富有积极而重要的意义。 浙江越秀(yuèxiù)外国语学院特聘教授费君清则提到,浙江越秀外国语学院一直致力于充分发挥众多(zhòngduō)学科专业和十七个外语语种的优势,积极主动地服务国家战略和区域地方经济、文化(wénhuà)、社会发展,积极推动“中国文化走出去(chūqù)”。 “中华(zhōnghuá)优秀传统文化研修堂”是学校在弘扬、传承中华优秀传统文化方面的又一项重要活动。 “中华优秀传统文化研修堂”第一讲,邀请了浙江绍剧(shàojù)艺术研究院(yánjiūyuàn)国家二级演员、绍兴目连戏传承人叶婧女士主讲。绍剧原名“绍兴大班”,1950年正式定名为“绍剧”。经过(jīngguò)三百年的传承与发展,绍剧已列入国家级非物质文化遗产。一代代绍剧演员们创作出(chū)了《女吊(nǚdiào)》《朱砂球》《大禹治水》《孙悟空三打白骨精》《闹天宫》《喀喇昆仑(kālǎkūnlún)》《佘太君》等经典剧目。绍剧唱腔高亢激昂、表演豪放洒脱,有(yǒu)着独特的表演风格。她讲道,有一次下乡演绍剧,从四面八方(sìmiànbāfāng)甚至不远千里赶来了三万多热情的观众(guānzhòng),其中好多观众只是(zhǐshì)看着演出场地周围的大屏幕,根本就(jiù)看不到舞台,但仍然热情不减。这种景象对演员来说是莫大的激励。如今绍剧的演员们也秉持着老一辈绍剧人“戏比天大”的理念,尽自己最大努力为观众奉献精彩的演出。 叶婧女士指出,中国戏曲集文学、服装、舞美、道具、音乐、歌舞、杂技、魔术(móshù)等等中国传统技艺于一身,是我国美学文化种类最多的艺术综合(zōnghé)载体(zàitǐ)。她还边讲解边演唱(yǎnchàng)了京剧、越剧、昆曲(kūnqǔ)、绍剧等剧种(jùzhǒng)的经典唱腔,以展示说明各剧种的明显特征与区别,引得全场掌声雷动。与其他剧种相比,绍剧表演尤其考验演员的功力,因为绍剧文武兼备,文戏要武做、武戏要文唱,因此对演员手眼身法步、唱念坐打舞的功夫都有着(yǒuzhe)相当高的要求,具有独特的艺术魅力。 浙江绍剧艺术研究院(yánjiūyuàn)带来精彩表演 叶婧女士还着重介绍了绍剧(shàojù)的两位重要观众——鲁迅(lǔxùn)先生(xiānshēng)与毛泽东(máozédōng)主席。生长于绍兴的鲁迅先生不仅在他的很多(hěnduō)作品中都对绍剧表演做过非常细致的描绘,还称绍剧为“越人(rén)复仇之声”,可谓非常准确地点明了绍剧中蕴含的人文精神与胆剑之气。毛主席在1960年观看了绍剧《三打白骨精》的演出后,曾(céng)四次为绍剧赋诗(fùshī)以示赞誉,留下了“金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃”这样的名句。按照毛主席的指示,《三打白骨精》后来拍成了彩色电影在全世界七十余个国家发行。当年许多人都是(shì)看着这部电影长大的。中国人印象最深的孙悟空的形象,就出自绍剧。 浙江绍剧(shàojù)艺术研究院的青年演员们展示了《三打白骨精》和根据毛主席的诗创作的《一从大地起风雷》等(děng)绍剧唱段,博得了全场掌声。 活动现场还展播了西方语言学院绍剧多语种国际(guójì)传播短视频大赛的获奖作品。来自德语、俄语、西班牙语与葡萄牙语专业的同学们制作的推介绍剧的短视频,都独具特色。他们将绍剧同不同(bùtóng)区域的文化相融合,为中国文化出海注入了全新(quánxīn)的想象力(xiǎngxiànglì)。 绍剧多语种国际传播短视频大赛颁奖仪式(bānjiǎngyíshì)
绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~